| |
Словарь
малоупотребительных, устаревших и
местных слов
А д а т - неписаный закон у мусульман.
А й р а н - кисломолочный горский напиток,
прародитель кефира.
А р а к а, р а к а, р а к и, р а к и я, р а к ь я -
самогонная водка, эти слова бытуют в языках
многих народов мира.
Б а б к а - акушерка, обычно из самоучек.
Б а г л а й - по-видимому, собственное татарское
имя, ставшее у казаков нарицательным, означая
дородность, крупность.
Б а з - огороженный загон для скота, также - двор
(местн.).
Б а р д а - остатки крахмального производства.
Б е л о л и с т и н ы - лесные ивы (местн.).
Б е с т а р к а - фургон с кузовом, объем которого
вымерян.
Б у к а р ь - вид деревянной сохи.
Б у х м е т - то же, что баглай.
В а л а н д а т ь с я - возиться в работе, делать без
особого результата (местн.).
В а л у х - кастрированный баран.
В с т у р м а ш и т ь с я - вскочить, спешить (местн.).
В ы б и в а т ь - выискивать мотыгой, палкой клубни,
оставшиеся на поле после уборки урожая (местн.).
В ы к л а с т ь, в ы л е г ч и т ь, в ы л о ж и т ь -
кастрировать (местн.).
Г а л д а р е и - галереи (иск.).
Г а м а н о к - нагрудный карман (местн.).
Г л о т о ш н а я - ангина (местн.).
Г о н д о б и т ь - копить, наживать (местн.).
Г у р д а - шашка драгоценного булата, секретной
стали.
Д у д а к и - дрофы.
Ж и г а л о - металлический прут для выжигания по
дереву.
З а н и м а т ь с я - хлеборобить (местн.).
З а п о н - фартук (местн.).
З а р у ч и т ь - просватать.
З а р ы п е т ь - заскрипеть.
З а с т р е м и т ь - преградить, остановить (местн.).
З л ы д а р и т ь - просить, побираться, клянчить
(местн.).
З о л о т н и к - в данном случае мера веса: 4,26
грамма.
И м п е р и а л - русская золотая монета
достоинством 10 рублей.
К а в а л е р г а р д ы - привилегированный
кирасирский конногвардейский полк в царской
армии.
К а й м а к - топленые сливки.
К а т у х - сарайчик (местн.).
К и д а т ь с я - быть похожим на кого-то (местн.).
К и з я к - топливо из высушенного навоза, казаки
говорили: кизек.
К и ю р а - остроконечный молоток каменотеса.
К л е у х - низенький сарайчик (местн).
К о м с о д - комитет содействия (Советской власти).
К у к о в я к а - нескладный, несуразный, топорно
сработанный человек.
К у л а г а - постное блюдо из теста, ягод и солода.
К у л и г а - клин земли, полоска, участок, кусок.
К у р п я й, к у р п е н - каракуль.
К у т а н - закоулок, место вечерних сборищ
молодежи.
Л а б у з а - кукурузные стебли с листьями без
початков.
Л и н и я - цепь укрепленных казачьих постов,
пикетов, крепостей, станиц, городков,
Азово-Моздокская Линия.
Л о м к и - каменоломни (местн.).
Л о х о н, л о х о н ь я, л о х м о т ы - тряпки, старье,
обноски (местн.).
М о р о к о в а т ь - понимать, соображать (местн.).
М а х а н - падаль. М г а - мгла (местн.).
М и р о ш н и к - мельник.
М о л о з и в о - жидкое молочко, выделяющееся из
груди, вымени после родов, отела.
М о н о п о л и я - винная лавка, кабак, от царской,
государственной монополии, единственного права
на торговлю спиртным.
М О П Р - Международная организация помощи
рабочим.
М о ч а г - непросыхающее, болотистое место.
М у з г а - приречная низменность, часто
затопляемая водой.
М ы т а р ь - сборник налогов у библейских народов.
М я с о е д - периоды года, когда в отличие от поста
едят скоромное - мясо, молоко, масло, сало, жиры.
Н а в я з а т ь ч а й н и к - отказать в сватовстве
(местн.).
Н а д е т ь р о г и (набычиться) - обидеться,
перечить, возражать (местн.).
Н а л ы г а ч - ремень, накидываемый на рога
животных для привязи упряжи.
Н а р у н ж и т ь с я - нарядиться (местн.).
Н е м и р н ы е а у л ы (князья, горцы) - воюющие с
царскими войсками и властями.
Н о г о в и ц ы - кожаные чулки-сапоги без подметок.
О б г о л а ш и в а т ь н е в е с т у - провожать в
замужество пеньем обрядовых песен.
О б о д н я л о - распогодилось, прояснело, просохло
(местн.).
О б ъ е д ь я - крупные остатки сена, стебли трав,
бурьяна.
О к л у н о к - узелок, мешок с небольшим содержимым
(местн.).
О т а в а - новая трава, выросшая после скошенной.
О т и н ь я - ботва.
О т р о ш н и к - отступник, отступившийся от веры,
завета, клятвы (местн.).
П л а к о н - флакон (иск.).
П л а н - участок земли, нарезаемый под частное
домовладение.
«П о д у ш к а» - деревянный брус, брусья, на
которых ставится кузов телеги, бак или цистерна.
П о з и р а т ь - смотреть (местн.).
П о л о в о й - светло-желтый, цвет соломенной
трухи, половы.
П о л с т ь - войлок из овечьей шерсти.
П о н ч о х и - обувь из полсти, бурки.
П о р е п а н н ы й - потрескавшийся, грубый (местн.).
П о с т р о м к и - гужевые ремни от хомута к телеге.
П р и о б щ и т ь с в я т ы х т а й н - соборовать, то
есть помазать умирающего освященным елеем,
маслом из маслин.
П с ю р н я - людская мелюзга, толчь, мелочь (местн.).
Р а з м о л - непросеянная, с отрубями мука.
Р е п е т и т ь с я - собирать, готовиться, от
«репетиция» (местн.).
С а ж е н ь - мера, около двух метров, и сам
инструмент меры, огромный деревянный циркуль,
сбитый намертво.
С а п е т к а - круглая, плетенная из ивняка
корзина.
С в о й с к а я - своего, домашнего приготовления
(местн.).
С к а р ё ж и т ь с я - сжаться (местн.).
С м а л е ц - топленый свиной жир.
С о ш л и с ь с п а р у - замерзли, потеряли тепло,
пар (местн.).
С т а н и ц а - поначалу так назывались казачьи
отряды: легкие и зимние станицы.
С у л е я - особая винная бутыль, полуштоф.
С у м о в а т ь - думать (местн.).
С у р ы - арабские стихи Корана, заповеди.
Т о л ч ь - мелочь, презрительно о бедных, нищих,
недалеких (местн.).
Т о л а м б а ш - тамада, тостер (местн.).
Т о р о к а - седельные сумы.
Т у р с у ч и т ь - трясти, таскать, мучить,
привязываться (местн.).
У з в а р - правильно: взвар - компот.
У п р у г - отрезок рабочего времени от перерыва до
перерыва. Этимологически от «упряжь»,
«запрягать» - на время перерыва коней или быков
отпрягали.
У р г у ч а т ь - работать, с оттенком тяжелой
работы (местн.).
Ф и л ю г а - липовый, незаконный документ,
филькина грамота.
Х о д - телега, фургон, арба (местн.).
Ч е б о т а р ь - сапожник.
Ч е к м а р ь - пастушья палка.
«Ч е р в о н е ц» - десять лет тюрьмы, лагеря (жарг.).
Ч е т в е р и к - мера сыпучего, ведерко.
Ч у в а л - большой мешок.
Ч у г у н к а - и поезд, и железная дорога (уст.).
Ц у р п а л ь я - сухие стволы подсолнечника,
стебли, объедья.
Ш а м и л ь - та же лезгинка, вообще горские танцы.
Ш е м е т о м - мигом, моментально, быстро (местн.).
Ш л ё н д а т ь - таскаться без дела, как глупая
овца-шлёнка.
| |
Ставропольские женщины
проголосуй за самую красивую
Женские тайны дочери Горбачева
Меня любит Julia
Roberts"
Наталья Орейро в бикини и без...
Телефоны
агропредприятий Ставрополья
Книгу можно купить, телефон (8652)
94-14-56
|